«Quin idioma aprendre: francès, alemany o espanyol?» — una elecció que s'ha de fer no per rumors sobre la dificultat, sinó segons el teu objectiu. Qualsevol d'aquests idiomes és assolible; la qüestió és què et resulta més fàcil i què et reportarà més beneficis. Comparem honestament, sense el mite del «idioma més difícil».
Francès o alemany
Tots dos són comparables en dificultat, simplement les dificultats són diferents. El francès espanta per la pronunciació i la lectura (lletres mudes, sons nasals, lligams), però la gramàtica no té casos. L'alemany, al contrari, té una lectura entenedora, però té casos i articles amb gèneres.
Per a la vida i el treball a França, al Canadà francòfon i a Àfrica, la resposta és òbvia; per a l'Europa de parla alemanya, l'alemany. Si mirem la «facilitat d'entrada», als que coneixen l'anglès, l'alemany de vegades els és més proper per lèxic, però el francès obre un enorme món francòfon. El procés d'aprenentatge en si mateix es troba a la guia com aprendre francès.
Francès o espanyol
Tots dos són romànics, i el seu lèxic és proper, així que després d'un, el segon va més fàcil. La diferència està en l'inici: l'espanyol és notablement més fàcil en pronunciació i lectura (gairebé fonètic), mentre que el francès requereix més temps per als sons i els lligams.
En canvi, el francès és tradicionalment més rellevant en diplomàcia, organitzacions internacionals i cultura. L'elecció es redueix a l'objectiu i al gust. Prova com se sent el francès:
Què aprendre en segon lloc
Si ja domines l'anglès i sorgeix la qüestió d'un segon idioma estranger, el francès és una opció pràctica: un lèxic i una lògica propers acceleren l'aprenentatge d'altres llengües romàniques després.
El principal és no dispersar-se en dos idiomes nous alhora: és molt més eficaç portar un fins a un B1 segur, que no pas estancar-se en A1 en dos. Quant de temps trigaràs, es troba a la guia en quant de temps aprendre francès.
Preguntes freqüents
Què és més fàcil: francès o alemany?
Comparable, les dificultats són diferents: el francès té la pronunciació i la lectura, l'alemany té els casos i els articles. La gramàtica del francès no té casos.
Francès o espanyol: què triar?
L'espanyol és més fàcil en pronunciació i lectura (gairebé fonètic), el francès és més prestigiós en diplomàcia/cultura. Tots dos són romànics, el lèxic és proper.
El francès és més prometedor que l'anglès?
L'anglès és més universal; el francès és un complement potent (organitzacions internacionals, Àfrica, Canadà, cultura).
Val la pena aprendre dos idiomes alhora?
És millor portar un fins a un B1 segur, que no pas estancar-se en A1 en dos.
El francès ajudarà amb altres idiomes?
Sí, després d'ell, els romànics (espanyol, italià) van més fàcil gràcies al lèxic i la lògica comuns.
Comentaris
0 ·